Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
18 avril 2010 7 18 /04 /avril /2010 23:26

 L’entretien des femmes du Prophète après sa mort

D’après Abou Horaïra, l’Envoyé de Dieu a dit : « Mon héritage ne sera pas partagé, ne fût-ce que pour la valeur d’un dinar. De ce que je laisserai, on prélèvera de quoi entretenir mes femmes et celui qui s’occupera de mes affaires ; le reste sera considéré comme une aumône. »  

‘Aïcha a dit : « L’Envoyé de Dieu était mort et il n’y avait plus chez moi, d’autre nourriture mangeable par un être humain, qu’une demi-mesure d’orge rangée sur un rayon. J’en mangeai pendant un certain temps puis, après avoir mesuré ce qu’il en restait, je vis la réserve s’épuiser rapidement. »

Le quint (cinquième)

De ces Paroles de Dieu : Le cinquième (du butin) appartient à Dieu et à son Envoyé… » (Coran 8.41)

Cela signifie : Le cinquième doit être partagé par l’Envoyé de Dieu qui a dit : « Je ne suis qu’un partageur, un dépositaire, c’est Dieu qui pourvoit. »  

D’après Abou Horaïra, l’Envoyé de Dieu a dit : « Je ne vous donne rien, je ne vous refuse rien. Je ne suis qu’un partageur et je place (les biens) conformément aux ordres que j’ai reçus. »  

Selon Khaoula El Ansaria, le Prophète a dit : « Les hommes qui géreront d’une manière arbitraire le bien de Dieu, auront l’enfer pour châtiment le Jour de la Résurrection

Le partage des biens des Qoraïda et des Nadir par le Prophète

Anas Ben Malik a dit : « Des Musulmans assignaient au Prophète le produit de leurs palmeraies. Lorsque la conquête des Qoraïda et des Nadir eut lieu, le Prophète restitua aux propriétaires la jouissance de leurs biens. »

De celui qui ne participe pas à l’expédition et qui a droit à une partie du butin

Ibn ‘Omar a dit : « ‘Othman n’assista pas à la bataille de Badr en raison de la maladie de son épouse, la fille de l’Envoyé de Dieu. Le Prophète lui dit : - Tu bénéficieras de la récompense céleste (rattachée à la présence) d’un combattant de Badr, en plus de ta part de butin. »

Ce qu’on trouve de nourriture en territoire hostile et le fait de consommer de la viande d’âne

Ibn Abou ‘Aoufa a dit : « La faim s’abattit sur nous durant les nuits de l’expédition de Khaïbar. Le jour de la bataille, nous capturâmes des ânes domestiques que nous égorgeâmes. Les marmites bouillaient (en vue de faire cuire) quand le héraut de l’Envoyé de Dieu cria : - Renversez les récipients ! Ne mangez pas la viande d’âne ! – Nous nous dîmes, ajoute ‘Abdallah, que le Prophète n’avait interdit la consommation, que parce que les animaux n’avaient pas été soumis au prélèvement du cinquième (le quint). D’autres dirent : - La prohibition est totale. Je demandai son avis à Saïd Ben Djobaïr, dit Chaïbani, il me répondit : - La prohibition imposée par le Prophète est totale. »

La capitation

De ces Paroles de Dieu : « Combattez ceux qui ne croient ni en Dieu, ni au Jour Dernier, ceux qui ne déclarent pas illicites les prohibitions décrétées par Dieu et Son Prophète et ceux qui, parmi les gens du Livre, ne pratiquent pas la vraie religion. Combattez-les jusqu’à ce qu’ils paient le tribut de leurs propres mains après s’être humiliés. » (Coran 9.29)

Le péché de celui qui tue un tributaire (mo’ahad) sans motif

Selon ‘Abdallah Ben ‘Amr, le Prophète a dit : « Celui qui aura tué un tributaire ne respirera pas le parfum du Paradis, et ce parfum est perceptible pourtant à quarante années de distance. »

Le bannissement des Juifs d’Arabie

Abou Horaïra a dit : « Nous trouvions à la mosquée, quand le Prophète sortit et nous dit : « Allez vers les Juifs. » Nous allâmes ensemble jusqu’à leur école et le Prophète leur dit : « Convertissez-vous à l’Islam, vous serez sauvés et apprenez que la terre appartient à Dieu et à Son Envoyé et que je tiens à vous expulser de ce pays. Que ceux qui pourront vendre leurs biens le fassent, car la terre appartient à Dieu et à Son Envoyé. »

Si des polythéistes trahissent des Musulmans, faut-il leur pardonner ?

Abou Horaïra a dit : « Lorsque Khaïbar fut pris, on offrit au Prophète comme présent une brebis, mais dont la chair contenait du poison : - Réunissez-moi tous les Juifs présents, ordonna le Prophète. Quand ceux-ci furent rassemblés, il leur dit : - Je vais vous interroger sur quelque chose, m’y répondrez-vous honnêtement ? – Oui, l’assurèrent-ils. – Qui est votre père ? – Un tel. – Vous avez menti, votre père est tel autre. – C’est exact, reconnurent les Juifs. Le Prophète reprit : - Je vais vous poser une autre question, seriez-vous sincères (cette fois) ? – Oui, ô Abou El Qacem, affirmèrent-ils, d’ailleurs si nous mentirions, tu t’en apercevrais comme tu l’as fait pour le nom de notre père. – Quels sont les gens destinés à l’enfer ? – Nous séjournerons un certain temps, dirent-ils, puis vous (les Musulmans) viendrez prendre notre place. – Suffit, par Dieu, nous ne prendrons jamais votre place ! s’exclama le Prophète, qui ajouta : - Si je vous pose une autre question, me répondrez-vous par la vérité ? – Oui, ô Abou El Qacem, le rassurèrent-ils. – Avez-vous introduit du poison dans (la chair de) cette brebis ? – Oui, avouèrent-ils. – Qu’est-ce qui vous a amenés (à agir de la sorte) ? – Nous avons pensé que si tu étais un charlatan, nous nous serions débarrassés de toi et si tu étais véritablement un Prophète, cela ne t’aurait occasionné aucun mal. »

L’imam invoque contre ceux qui trahissent les engagements

‘Acim rapporte que selon Anas : « …Le Prophète fit le qonout, (1) après la génuflexion et cela durant un mois. Il proféra à cette occasion des malédictions à l’encontre des tribus des Béni Solaïm. - Le Prophète, précisa Anas, avait délégué quarante ou soixante-dix – le chiffre n’est pas sûr – lecteurs du Coran vers des gens qui pratiquaient le polythéisme. Malgré un traité conclu avec le Prophète, ces gens s’en prirent aux Lecteurs du Coran et les tuèrent. Je n’ai jamais vu, avait ajouté Anas, le Prophète dans un tel état d’affliction.»

(1) : Le qonout est une invocation dont la formule est la suivante : « Ô mon Dieu ! Nous Te demandons Ton aide et Ton pardon ; nous croyons en Toi, nous plaçons notre confiance en Toi ; nous Te sommes humblement soumis ; nous répudions (toute autre religion que l’Islam) ; nous nous écartons de ceux qui ne croient pas en Toi ; ô mon Dieu, c’est Toi que nous adorons, c’est Toi que nous prions et devant Lequel nous nous prosternons ; c’est vers Toi que nous dirigeons nos aspirations ardentes. Nous espérons Ta Miséricorde et craignons Ton implacable châtiment. Certes Ton châtiment atteindra les infidèles. »

Doit-on pardonner à un dhimi qui a pratiqué la sorcellerie ? (1)

Ibn Chihab que l’on interrogeait au sujet d’un tributaire qui avait commis des actes de sorcellerie, répondit : « Nous avons été informés que l’Envoyé de Dieu fut victime d’un acte de sorcellerie, et qu’il ne fit pas exécuter le coupable, qui faisait partie des gens du Livre. »

(1) : Le dhimi est un non-Musulman bénéficiant du statut de tributaire.

Il faut faire attention à la trahison

De ces Paroles de Dieu : « S’ils veulent te trahir, Dieu te suffit. C’est Lui qui t’assiste de son secours ainsi que celui des Croyants. » (Coran 8.62) 

‘Aouf Ben Malik a dit : « Je m’en allai trouver le Prophète durant l’expédition de Tabouk, pendant qu’il était sous une tente de peau. – Dénombre, me dit-il, les six (prédictions) qui se réaliseront avant l’Heure (du Jugement Dernier). D’abord, mon décès ; puis la prise de Jérusalem ; ensuite, une épidémie qui prendra sur vous comme la variole du mouton; après cela le débordement des biens, au point que l’homme à qui l’on donnera cent dinars sera indigné ; puis des désordres qui s’introduiront dans les demeures de tous les Arabes, enfin, après une accalmie entre vous et les Béni El Asfar, ces derniers dénonceront leurs engagements et marcheront sur vous, déployant quatre-vingt étendards, mobilisant chacun douze mille hommes. »

Comment rejeter une alliance avec les infidèles ?

De ces Paroles de Dieu : « Si tu crains une trahison de la part d’un peuple, dénonce par mesure de représailles, le pacte qui te lie à lui. Car Dieu n’aime pas les traîtres. » (Coran 8.58)

Le péché de celui qui pactise puis qui trahit ses engagements

De ces Paroles de Dieu : « Les plus viles créatures aux yeux de Dieu sont les incrédules ; ceux qui ne croient pas. Les incrédules avec qui tu pactises et qui ensuite violent leurs engagements, ceux qui ne craignent pas Dieu. Si tu les rencontres à la guerre, disperse par eux leurs partisans qui se trouvent derrière ! Peut-être réfléchiront-ils ? » (Coran 8.55 à 57)

Les obligations filiales, quand la mère est polythéiste

Asma Bint Abou Bakr a dit : « Ma mère qui était polythéiste vint me voir accompagnée de son père, durant la trêve conclue entre le Prophète et les Qoraïchites. Je consultai alors le Prophète (sur la conduite à adopter) et lui dit : - Ô Envoyé de Dieu, ma mère souhaite me voir, dois-je remplir mes obligations (filiales) ?– Oui, répondit le Prophète, remplis tes obligations envers elle. »

Le péché de celui qui trahit l’engagement, tant vis-à-vis d’un innocent que d’un scélérat

Ibn ‘Omar a dit : « J’ai entendu le Prophète dire : - Tout traître (au jour de la Résurrection) aura un drapeau dressé pour (dénoncer) sa traîtrise. »

Le début de la création

Selon Abou Horaïra, l’Envoyé de Dieu a dit : « Quand Dieu acheva son oeuvre (de création), Il consigna sur son Livre qui est par-devant Lui, au-dessus du Trône la formule suivante : « Ma Miséricorde prime sur Ma Colère. »

Des mois sacrés

D’après Abou Bakr, le Prophète a dit : « Dieu a régi l’ordre du temps, au jour qu’il avait lors de la création des cieux et de la terre ; l’année comporte douze mois et quatre d’entre eux sont sacrés, dont trois se suivent, ce sont : Dhou El Qa’da, Dhou El Hidja et El Mouharem. Le mois de Radjeb, le quatrième, cher aux (gens de) Modar s’intercale entre Djoumada et Cha’bane. »

Ce qui se rapporte aux sept terres

De ces Paroles de Dieu : « C’est Dieu qui a créé sept cieux et autant de terres. Ses ordres descendent entre les cieux et les terres afin que vous sachiez que Dieu est Tout-Puissant et que Sa Science embrasse toute chose. » (Coran 65.12)

Des vents qui annoncent la pluie

De ces Paroles de Dieu : « C’est Dieu qui déchaîne les vents annonciateurs de l’orage. Quand ils ont assemblé les nuages chargés de pluie, Nous les poussons au-dessus des territoires stériles et Nous en déversons de l’eau… » (Coran 7.57)  

Selon ‘Aïcha, lorsque l’Envoyé de Dieu voyait un nuage annonciateur de pluie, il marchait, puis reculait, entrait, sortait, la physionomie bouleversée. Mais, une fois qu’il commençait à pleuvoir, son trouble disparaissait. Je lui parlai de ce comportement, ajoute ‘Aïcha et il me répondit : - C’est parce que je ne sais pas s’il n’adviendra pas de nous ce qu’il est advenu des gens de la vallée, qui lorsqu’ils aperçurent un nuage venant vers eux dirent : « Voici un nuage, il va pleuvoir. » - Non, c’est le châtiment que vous avez hâté, un vent qui vous apporte un épouvantable fléau. Un vent qui, sur l’Ordre du Seigneur, détruira tout. Le lendemain, seules leurs demeures restèrent debout. »  (Coran 46.24-25)  

D’après ‘Abdallah Ben ‘Omar, le Prophète a dit : « Les éclipses du soleil et de la lune n’interviennent pas pour annoncer la mort ou la naissance de quelqu’un. Ce ne sont que des signes parmi les manifestations de Dieu. Aussi, lorsque vous en apercevez, faites la prière. » (D’autres Hadiths précisent : « Lorsque vous en apercevez, mentionnez le Nom de Dieu. »)

En ce qui concerne les anges

Selon Abou Horaïra, l’Envoyé de Dieu a dit : « Quand le jour du vendredi arrive, les anges se tiennent auprès des portes des mosquées et enregistrent les fidèles un par un, dans l’ordre de leur arrivée. Puis lorsque l’imam prend place, les anges plient leurs livres et viennent écouter l’invocation de Dieu. »  

Selon El Bara, le Prophète avait dit à Hassan (Ben Tabit) : - Tourne-les en dérision (à l’aide de vers satiriques) et Djibril (Gabriel) est avec toi. »

De la façon de réciter le Coran

D’après Ibn ‘Abbas, l’Envoyé de Dieu a dit : « Djibril (Gabriel) me fit réciter le Coran sur un seul mode. Mais, comme je n’arrêtai pas de lui en demander plus, il m’apprit la récitation sur sept modes différents. »

Des anges qui se succèdent sur terre

Selon Abou Horaïra, le Prophète a dit : « Les anges se succèdent les uns, la nuit, les autres, le jour et ils se réunissent à la prière de l’aube et à celle de l’après-midi (‘assar). Puis ceux qui étaient parmi vous la nuit repartent vers le Seigneur qui les interrogera, bien qu’Il sache mieux que personne ce qui s’est passé et Il leur dira : - Dans quelle situation avez-vous laissé Mes serviteurs ? – Nous les avons quittés en prière, répondront-ils, et en allant vers eux, nous les avions trouvés en train de prier. »

 Il n’y a de dieu que Dieu

Selon Abou Dar, le Prophète a dit : « Djibril (Gabriel) m’a déclaré : - Toute personne de ton peuple (tout Musulman) qui mourra sans avoir jamais attribué d’associé à Dieu, héritera du Paradis. – ou n’ira pas en enfer. – Même ceux qui ont commis l’adultère ou ceux qui ont volé ? demanda Abou Dar. – Oui, même ceux-là, répondit le Prophète. »

Des formules de louange

D’après Abou Horaïra, l’Envoyé de Dieu a dit : « Lorsque l’imam prononce la formule suivante : - Dieu entende ceux qui le louent ! Répondez par : - Ô Seigneur ! À Toi la louange. – Celui qui prononce cette formule en même temps que les anges, verra toutes ses fautes antérieures pardonnées. »

Dieu ne peut être vu

‘Aïcha a dit : « Celui qui déclare que Mohammed a vu Son Seigneur, profère une monstruosité. Le Prophète a vu par contre Djibril, avec son apparence certaine et son aspect réel et il obstruait tout l’espace de l’horizon. »

Ce qui a été rapporté sur le Paradis (et l’enfer)

Selon ‘Abdallah Ben ‘Omar, l’Envoyé de Dieu a dit : « Lorsque l’un de vous meurt, la place qu’il occupera dans la vie future lui apparaîtra matin et soir. S’il est parmi les bienheureux (il verra) sa place au Paradis ; s’il est du nombre des réprouvés (il verra) son emplacement en enfer. »  

Selon ‘Imran Ben Hossaïn, le Prophète a dit : « J’ai vu le Paradis et j’ai remarqué que la majorité de ses élus étaient des pauvres. J’ai vu l’enfer et j’ai remarqué que la majorité de ses habitants étaient des femmes. »

Le belvédère du Paradis

D’après ‘Abdallah Ben Qaïs, le Prophète a dit : « Le belvédère (du Paradis) est constitué d’une perle creuse dont la hauteur est de trente milles. Le Croyant dispose dans chaque recoin de son pavillon de femmes, que personne d’autre ne peut voir. »

Des splendeurs du Paradis

Selon Abou Horaïra, l’Envoyé de Dieu a dit : « Dieu a dit :- J’ai réservé à mes pieux serviteurs, ce qu’aucun oeil n’a jamais vu, ce qu’aucune oreille n’a entendu, ni aucun esprit imaginé. » Récitez si vous le désirez, ajoute Abou Horaïra : « Nul ne sait quelles splendeurs lui sont réservées (de la part de Dieu). » (Coran 32.17)  

Selon Abou Horaïra, l’Envoyé de Dieu a dit : « Le premier groupe qui pénétrera au Paradis, aura l’éclat de la pleine lune et ceux qui viendront après, brilleront comme l’astre le plus lumineux. Leurs coeurs battront à l’unisson comme un seul coeur. Ils ne connaîtront ni désaccord, ni haine ; chacun des hommes aura deux femmes, si belles que dans la transparence de leurs jambes on distinguera la moelle de leurs os. Ils glorifieront Dieu matin et soir et ne seront jamais malades. Ils n’auront pas de sécrétions buccales ou nasales et leurs vases seront en or et en argent et on brûlera de l’aloès dans leurs encensoirs. »

Les heureux élus du Paradis

Selon Sahl Ben Sa’d, le Prophète a dit : « De ma communauté, soixante-dix mille (ou sept cent mille) élus entreront au Paradis. Le premier (des élus) n’entrera pas sans que le dernier y entre aussi. Leurs visages auront l’éclat de la pleine lune. »

L’arbre du Paradis

Selon Abou Horaïra, le Prophète a dit : « Au Paradis se trouve un arbre qui couvre de son ombre un espace qu’un cavalier mettrait cent ans à franchir. Récitez si vous le voulez (de ces Paroles de Dieu) : « Les compagnons de la droite ! Quels sont donc les compagnons de la droite ? Ils se tiendront au milieu d’arbres soigneusement taillés, d’acacias bien alignés…Sous de spacieux ombrages. » (Coran 56.27 à 30)

Les habitants du Paradis

Selon Abou Saïd El Khodry, le Prophète a dit : « Les habitants du Paradis pourront voir au-dessus d’eux, ceux qui habitent les pavillons et qui seront pareils à l’astre brillant, qui jette son éclat aux limites de l’orient et de l’occident, tant la distance qui les sépare est importante. Ce sont les résidences des Prophètes. - Ô Envoyé de Dieu, lui demanda-t-on, est-ce que personne d’autre ne peut y accéder ? – Si ! Par Celui qui tient mon âme entre Ses Mains, des hommes qui ont cru en Dieu et en Ses Envoyés. »

Aspect de l’enfer

Selon Abou Dar, le Prophète qui était en voyage dit (au muezzin) : « Patiente que le temps fraîchisse ; puis encore une nouvelle fois, il dit : - Patiente que le temps fraîchisse. Il en alla ainsi jusqu’à ce que l’ombre s’étende – en bordure des collines – Alors le Prophète, prit à nouveau la parole. – Attendez que le temps rafraîchisse pour accomplir la prière, leur conseilla-t-il, car la chaleur torride est une exhalaison de l’enfer. »

Il faut calmer la fièvre avec de l’eau

D’après ‘Aïcha, le Prophète a dit : « La fièvre est une exhalation de l’enfer, refroidissez-la avec de l’eau. »  

Selon Abou Horaïra, l’Envoyé de Dieu a dit : « Votre feu (le feu terrestre) n’est que la soixante-dixième fraction du feu de l’enfer. – Ô Envoyé de Dieu, lui répondit-on, cependant son ardeur suffit déjà. – Le feu de l’enfer, reprit le Prophète, a soixante-neuf fractions de plus que le feu terrestre et chacune d’elle brûle autant que le feu terrestre. »

De celui qui incite au bien, réprouve le mal et fait le contraire

Ossama a dit : « …J’ai entendu l’Envoyé de Dieu dire, qu’au jour du Jugement Dernier, on conduira un homme qu’on précipitera en enfer. Pendant que ses boyaux se déverseront dans le feu, il tournera comme l’âne qui fait tourner la meule. Les réprouvés de l’enfer réunis autour de lui, le questionneront : - Ô toi ; un tel, pourquoi es-tu ici ? Ne recommandais-tu pas le bien et ne réprouvais-tu pas le mal ? - Oui, répondra l’homme, je vous recommandais le bien mais sans le pratiquer et je réprouvais le mal en m’y adonnant moi-même. »

Des invocations au moment des relations

Selon Ibn ‘Abbas, le Prophète a dit : « Si l’un de vous, au moment d’avoir des relations avec sa femme ; dise : « Au Nom de Dieu ! Ô mon Dieu ! Écarte de nous le diable et écarte-le de ce que Tu nous destines, » et qu’un enfant naisse de cette union, le diable ne pourrait lui porter aucun préjudice. »

On ne doit pas faire la prière au lever et au coucher du soleil

D’après Ibn ‘Omar, l’Envoyé de Dieu a dit : « Quand le bord supérieur du disque solaire devient visible, ne faites pas la prière jusqu’à ce que le soleil se montre complètement ; et quand il se couche ne faites pas la prière jusqu’à ce que le soleil ait entièrement disparu. Ne prenez pas pour votre prière le moment précis où le soleil se lève, ni celui où le soleil se couche. »

 Des oeuvres de Satan

Selon Abou Horaïra, l’Envoyé de Dieu a dit : « Satan se rapproche de l’un d’entre vous et lui demande : - Qui a créé ceci ? Qui a créé cela ? Jusqu’à lui dire : - Qui a créé ton Dieu ? Quand il aborde ce sujet, le Croyant doit chercher refuge en Dieu, et refuser d’en entendre plus. »

Quand débute le Ramadan, les portes célestes s’ouvrent

Selon Abou Horaïra, l’Envoyé de Dieu a dit : « Lorsque débute le Ramadan, les portes célestes s’ouvrent, les portes de la géhenne se ferment et les génies sont enchaînés.»  

Selon Djabir, le Prophète a dit : « Quand la nuit s’assombrit – ou quand la noirceur de la nuit descend – gardez près de vous vos jeunes enfants, car c’est le moment où les démons se propagent. Cependant, quand un certain temps de la nuit s’est écoulé, vous pouvez libérer vos enfants. « Ô Croyant, ferme ta porte et invoque le Nom de Dieu, éteins la lumière et invoque le Nom de Dieu. Enserre, l’orifice de ton outre et invoque le Nom de Dieu et recouvre ton vase ou pose dessus quelque chose en invoquant le Nom de Dieu. »

De celui qui se retourne durant la prière

‘Aïcha a dit : « Je demandai au Prophète ce qu’il en était au sujet de quelqu’un qui se retourne alors qu’il est en prière. – C’est le diable qui commet un vol sur la prière du fidèle, me répondit-il. »

Les invocations les plus méritoires

D’après Abou Horaïra, l’Envoyé de Dieu a dit : « Celui qui prononcera la formule suivante : « Il n’y a de dieu que Dieu seul ; Il n’a pas d’associé. A Lui le royaume et à Lui la Louange. Il a le pouvoir sur toute chose. » (La Ilaha ila Allah, ouahdahou la charika lahou, lahou el moulkou oua lahou el hamdou oua houa ‘ala kouli cheïine qadir) et cela cent fois par jour, sera crédité d’une récompense équivalente à l’affranchissement de dix esclaves. Il lui sera compté cent bonnes actions et déduit autant de mauvaises actions. Cette formule sera une protection contre le diable jusqu’à la fin du jour. Et personne d’autre n’aura accompli d’oeuvre plus louable, exception faite de celui qui invoquera encore plus que cela. »

Du Musulman qui s’éloigne des troubles (fitna)

Selon Abou Saïd El Khodry, l’Envoyé de Dieu a dit : « Le temps est proche où la situation la plus enviable pour l’homme sera de posséder un troupeau de moutons, qu’il conduira vers les sommets des montagnes pour pâturer dans les zones arrosées par la pluie. Il s’éloignera ainsi des troubles de la fitna. »

La tête de l’impiété se situe en Orient

D’après Abou Horaïra, le Prophète a dit : « La tête de l’impiété se situe en Orient ; l’orgueil et l’arrogance se retrouvent chez les possesseurs de chevaux et de chameaux doués d’une voix rude et qui vivent dans les tentes de poil ; la quiétude se trouve chez les possesseurs de moutons. »

Des animaux nuisibles

Selon ‘Abdallah Ben ‘Omar, l’Envoyé de Dieu a dit : « Il y a cinq catégories d’animaux nuisibles, que l’homme en état d’ihram peut tuer sans conséquence pour lui : le scorpion, la souris, le chien furieux, le corbeau et l’épervier. »

 

serit gul

 

article suivant SAHIH D'EL BOKHARI - 34 - LES PROPHETES 

 retour au sommaire →SAHIH D'EL BOKHARI - SOMMAIRE 

 

Partager cet article
Repost0

commentaires

translation

Google-Translate-English to French Traduire français en Arabic Google-Translate-Chinese (Simplified) BETA Traduire français en Arabic Traduire français en Arabic Traduire français en Croatian Traduire français en Czech Traduire français en danish Traduire français en Dutch Traduire français en Finnish Traduire français en German Traduire français en Greek Traduire français en Hindi  Traduire français en Italian Google-Translate-English to Japanese BETA Traduire français en Korean BETA Traduire français en Norwegian Traduire français en Polish Traduire français en Portuguese Traduire français en Romanian Traduire français en Russian Traduire français en Russian BETA Traduire français en Spanish Traduire français en Swedish

Rechercher

Archives